PO PÆ!
-Nei.
Intens hoderisting.
Det er svaret på de fleste spørsmål vi stiller vesla om dagen. Vi har en meget bestemt, ung dame, og hun gir seg ikke før hun får det som hun vil. Og det gjør hun jo stort sett, gode (les: høyrøstede) argumenter som hun har.
...
- Har du noe i bleia?
- Nei, nei.
- Skal vi gre håret ditt?
- Nei.
- Er du klar for tannpussen?
- Nei.
- Kan mamma hjelpe deg på med pysjen?
- NEI, NEI, NEI!
...
- Skal vi synge en sang?
- Ah.
- Skal vi synge bæ bæ lille lam?
- Nei.
- Jeg gikk en tur på stien?
- Nei.
- Ro ro til fiskeskjær?
- Nei.
- Hva skal vi synge da?
- PO PÆ!
- Eh...
- PO PÆ! PO PÆ! PO PÆ!
- Ja. Den kan vi synge. Eh. Hvordan er den, igjen?
- PO PÆ! (frenetisk peking og fekting med armene)
- Po pæ, ja. Det kan du si. Hvilken sang er det egentlig?
- PO PÆ! PO PÆ!
Da ser jeg ham, figuren på tannkremtuben hun peker på. "Postmann Pat, postmann Pat, med sin svarte og hvite katt..." synger jeg. Vesla smiler og danser fornøyd. Etter tre omganger med Postmann Pat har hun fått ny bleie, kjemmet hår og rene tenner. Pysjen gjenstår.
- Skal vi synge en sang til?
- Ah.
- Hvilken skal vi synge nå, da?
- PO PÆ.
Og sånn går de, dagene. Sakte, men sikkert lærer hun oss det nye språket.
